У Тяньцзінському університеті іноземних мов презентували китайське видання поезії Шевченка

Як інформує Посольство України в Китайській Народній Республіці та в Монголії (за сумісництвом), у Тяньцзінському університеті іноземних мов (ТІУМ) відбулася презентація видання китайською мовою антології поезії Тараса Шевченка«Батько духу українського народу». Книга підготовлена за сприяння Посольства України в КНР і спільно укладена та видана Тяньцзіньським університетом іноземних мов (ТУІМ) та Пекінським товариством іноземних досліджень.



У презентації брали участь Посол України Олег Дьомін, ректор Тяньцзіньського університету іноземних мов Чень Фачунь, проректор Ван Міньюй, студенти й викладачі цього вишу, а також представники інших університетів Тяньцзіня й міської влади.

Виступаючи перед присутніми Посол України в КНР Олег Дьомін акцентував увагу на тому, що історія знайомства китайців із творчістю Т.Шевченка налічує понад 100 років і видання антології дасть новий імпульс вивченню творчої спадщини великого Кобзаря в КНР. За словами Посла, наразі в Китаї спостерігається зростання зацікавленості Україною,особливу роль у чому відіграє ініціатива «Один пояс, один шлях», у реалізації якої Україна бере активну участь.

Під час презентації, зокрема, китайські студенти ТІУМ декламували вірші Т.Шевченка українською мовою та в перекладі китайською. Родзинкою заходу стали пісні на вірші Кобзаря у виконанні гурту «Спів Братів» –  фіналістів шоу «Україна має талант».

У Тяньцзінському університеті іноземних мов функціонує Центр дослідження України. Відкритий за сприяння Посольства України в КНР у 2014 році як Китайсько-український культурний центр імені Тараса Шевченка, цей заклад – один із перших осередків українознавства на теренах Китаю – отримав у 2017 році статус «дослідницького», що суттєво розширило можливості його роботи на українському напрямку.

Про плани Центру дослідження України та перспективи співпраці Посольства й університету, а також ТІУМ із українськими вишами йшлося на зустрічі Посла з ректором університету паном Чень Фачунем. Серед питань, порушених китайською стороною, було поліпшення забезпечення китайських студентів посібниками з вивчення української мови.

Біля двох годин Посол приділив спілкуванню зі студентами з України.