4 ноября Си Цзиньпин открыл V китайскую международную импортную ЭКСПО КНР

Председатель КНР Си Цзиньпин - выступление на открытии 5-го импортного ЭКСПО

Всемирная выставка, или Экспо́ (Expo) — международная выставка, которая является символом индустриализации и открытой площадкой для демонстрации технических и технологических достижений.

4 ноября председатель КНР Си Цзиньпин открыл V китайскую международную импортную ЭКСПО и выступил с речью на открытии выставки. Текст его выступления размещён на сайте Министерства иностранных дел КНР. Далее размещён его перевод на русском языке на сайте МИД.

Уважаемые главы государств и правительств!
Уважаемые руководители международных организаций!
Уважаемые главы делегаций!
Дорогие гости!
Дамы и господа, друзья!

Здравствуйте! Хотел бы от имени правительства и народа Китая, а также от себя лично сердечно поприветствовать всех участников 5-го Китайского международного импортного ЭКСПО.

5 лет назад я объявил о планах проведения импортного ЭКСПО, исходя из целей расширения открытости и создания на емком китайском рынке широких возможностей для всего мира. За столь короткое время импортное ЭКСПО превратилось в окно формирования новой архитектоники развития, площадку расширения открытости на высоком уровне и доступное для всего мирового сообщества общественное благо.

Открытость – важная движущая сила прогресса человеческой цивилизации и неминуемый путь к процветанию и развитию всего мира. В настоящее время в мире ускоренными темпами происходят невиданные за последнее сто лет колоссальные перемены, продолжает вяло восстанавливаться мировая экономика. Мы должны непоколебимо двигаться по пути открытости, чтобы стимулировать развитие, сотрудничество, инновации и всеобщий выигрыш. Важно продвигать вперед экономическую глобализацию, наращивать новые драйверы для развития и приносить плоды развития народам всех стран мира.

Дамы и господа, друзья!

На 20-м Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая было подчеркнуто, что Китай будет неуклонно проводить основную государственную политику открытости внешнему миру, неизменно придерживаться стратегии открытости ради взаимной выгоды, уверенно идти по верному пути экономической глобализации, повышать синергию ресурсов как внутренних, так и внешних рынков. За счет своего нового развития Китай будет и дальше создавать для всего мира новые возможности, стимулировать формирование открытой мировой экономики.

Мы будем делиться со всеми странами и партнерами широкими возможностями своего огромного рынка, ускорять формирование мощного внутреннего рынка, продвигать оптимизацию и модернизацию торговли товарами, обновлять механизм развития торговли услугами, расширять импорт высококачественной продукции, создавать пилотную зону «электронной коммерции шелкового пути» и государственные образцово-показательные зоны инновационного развития торговли услугами, содействовать креативному развитию торговли в целях высококачественного сотрудничества в рамках ОПОП.

(Примечание сайта "Китай и Украина": сокращение "ОПОП" на сайте МИД КНР - это «Один пояс, один путь» или «Пояс и путь» (Китайский: 一带一路; Английский: Belt and Road Initiative (BRI, или B&R)) — инициатива КНР, глобальная стратегия развития инфраструктуры, принятая правительством КНР в 2013 году для инвестирования почти в 70 стран и международных организаций. Она считается центральной во внешней политике Генерального секретаря Коммунистической партии Китая и лидера КНР Си Цзиньпина, который первоначально анонсировал стратегию как "Экономический пояс Шелкового пути" во время официального визита в Казахстан в сентябре 2013 года.)

Мы будем делиться со всеми странами и партнерами возможностями своей институциональной открытости, уверенно расширять открытость в системном плане, который охватывает правила, регулирование, управление и стандарты, полностью задействовать обновленный Список поощряемых для иностранных инвестиций промышленных отраслей, продвигать строительство национальной комплексной демонстрационной зоны для расширения открытости в секторе услуг. При этом важно претворять в жизнь стратегию совершенствования ЗСТ, вести активную работу по укреплению функций порта свободной торговли на острове Хайнань и раскрывать потенциал комплексной пилотной платформы для продвижения реформ и открытости.

(Примечание сайта "Китай и Украина": сокращение "ЗСТ" на сайте МИД КНР - это Зона свободной торговли. На сайте агенства Синьхуа использована фраза "... пилотных ЗСТ...")

Мы будем делиться со всеми странами и партнерами возможностями углубления международного сотрудничества, по всем направлениям принимать активное участие в переговорах по реформе ВТО, стимулировать либерализацию и упрощение торговли и инвестирования, содействовать международной координации макроэкономической политики, прилагать общие усилия к культивированию новых драйверов глобального развития, активно работать над вступлением во Всеобъемлющее и прогрессивное соглашение о транстихоокеанском партнерстве и Соглашение о партнерстве в области цифровой экономики, расширять открытую всему миру сеть свободной торговли высокого стандарта. Будем оказывать развивающимся странам решительную поддержку и помощь в ускорении развития во имя формирования сообщества единой судьбы человечества.

(Примечание сайта "Китай и Украина": сокращение "ВТО" - это Всемирная торговая организация. По заявлению издания bbc.com,  США и Евросоюз утверждают, что определенные в конце прошлого века правила ВТО требуют модернизации, поскольку развивающиеся страны вроде Китая и Индии злоупотребляют ими. Те, в свою очередь, тоже хотят изменений, но в ущерб развитым странам. Договориться не получается уже много лет...Западная экономика тормозит из-за войны России с Украиной. И это только начало."). Отметим, что точка зрения BBC часто ошибочна и даже неправдива,искажается российскими работниками издания (Павел Аксёнов, др.), применяется даже ложное цитирование украинских источников.

Дамы и господа, друзья!

«Гряды гор, сеть ручьев – вроде бы уже в тупике, но вдруг открылось пред глазами селение в окружении ив». Дорога под ногами, нас впереди ждет светлое будущее. Китай готов со всеми странами воплотить истинную многосторонность, укреплять взаимопонимание об открытости, сообща преодолеть трудности и вызовы в глобальной экономике. Пусть открытость создаст светлое будущее глобального развития.

Благодарю за внимание.

Примечание

К сожалению, в своей приветственной речи при открытии V китайской международной импортной ЭКСПО  председатель КНР Си Цзиньпин даже не вспомнил о том, что РФ, стратегический партнёр КНР  — дестабилизировала мировою экономику своей немотивированной войной и оккупацией территории Украины, которая входила в ТОП-4 по экспорту зерновых в мире, в ТОП-10 по экспорту стали, др. Си Цзиньпин должен остановить войну России в Европе — это жизненно необходимо всем.

Вас може зацікавити:

Latest Posts

Россия – смертельно опасное для мира жестокое и изобретательное государство-террорист

Фото результат російського обстрілу школи в Україні

29.12.2023 – Россия запустила по городам Украины 158 ракет и дронов убийц. Атаку Россия начала с ночных пусков тридцати шести иранских дронов «шахед». Затем российские агрессоры подняли в воздух для

Си Цзиньпин провёл переговоры с премьер-министром РФ Мишустиным

Russian Prime Minister Mikhail Mishustin (left) and Chinese President Xi Jinping shake hands before their talks in Beijing, China, on December 20, 2023. | Photo Credit: AP

20 декабря в Пекине Председатель КНР Си Цзиньпин заявил, что сильная Россия делает «стратегический выбор». Точнее, Путин уже давно сделал свой стратегический выбор, когда назначил Министром обороны России этнического китайца тувинского